Romancero Gitano: Federico García Lorca

Il Romancero Gitano di Federico García Lorca è una delle opere più significative della sua prima fase estetica e un punto di riferimento della poesia spagnola del XX secolo. Lorca lo descrisse come un "poema dell'Andalusia", esaltando la cultura e il popolo gitano che lo ispirarono. Nei 18 poemi che lo compongono, il poeta svela una bellezza concettuale e simbolica straordinaria, frutto di un lavoro meticoloso che unisce ispirazione e riflessione.

Sebbene alcuni poemi fossero stati pubblicati in precedenza su riviste letterarie in Spagna e all'estero, l'edizione completa del Romancero Gitano segnò una pietra miliare letteraria e un successo senza precedenti. Durante la vita di Lorca furono stampate sette edizioni, l'ultima nel 1936, anno della sua tragica morte. Questo successo consacrò il poeta come una figura chiave della letteratura spagnola. Tradotto in più di cento lingue, l'opera non fu tradotta in caló, la lingua gitana, fino al 1980.

Lorca descrisse il Romancero Gitano come un “retablo dell’Andalusia” che evitasse il pittoricismo, il folclore e i luoghi comuni del flamenco. Attraverso uno stile che unisce tradizione e modernità, l'opera ricrea un universo mitico ricco di simbolismo, esplorando temi universali come l'amore, la morte, la libertà e il destino. La sua lirica evocativa ha mantenuto la sua rilevanza come un canto alla libertà e alla ricchezza culturale andalusa.

La nuova edizione di Millennium Liber rivitalizza il Romancero Gitano con illustrazioni esclusive di Lara Di Cione e l'analisi contestuale del professor Miguel F. Gómez Vozmediano, che approfondisce il suo simbolismo e la sua trascendenza. Inoltre, incorpora una calligrafia originale progettata da Anna Coll, aggiungendo un tocco artistico unico a quest'opera classica.

La vibrante poesia di Lorca, insieme alla sua tragica esistenza, continua a conquistare generazioni. Romancero Gitano rimane un testimone della sua passione per la vita e della sua capacità di trasformare la cultura gitana in un simbolo poetico universale.

Disegni originali dell'artista Lara di Cione, testi di Miguel Fernando Gómez Vozmediano e calligrafia di Anna Coll.

L'opera è composta da diciotto cartelle con il dettaglio di ogni poema del Romancero Gitano di Lorca, ognuna delle quali include un'incisione/immagine del poema a cui si fa riferimento.

Le cartelle sono state stampate con inchiostri a pigmenti minerali su carta Canson Antique da 250 gr e 100% cotone.

I disegni originali, realizzati con inchiostro tempera e acquerello, sono stati stampati con inchiostri a pigmenti minerali su carta Fabriano Tiépolo da 290 gr e 100% cotone.

I poemi di Lorca sono stati trascritti con una calligrafia originale creata esclusivamente dall'artista Anna Coll.

L'introduzione e i testi di Miguel Fernando Gómez Vozmediano sono stampati su carta 100% cotone.

Il set completo è presentato in un elegante astuccio rifinito in cotone naturale.

Una volta incise le stampe vengono firmate una ad una dall’artista e successivamente ritoccate dall’artista stessa.

Edizione unica numerata e certificata tramite certificato editoriale.

it_IT